Bablok, Karin

First name: 
Year of birth: 
Country of birth: 
Working period: 

1985-92 Apprentice as a potter, workexperience in Germany, Ireland and USA
1992-95 gratuated the Institut of Ceramic Art, Höhr-Grenzhausen
2005 Member of the International Academy for Ceramic and the Gruppe 83
2008 Guestprofessor at Kyung Hee University, Seoul, South Korea
2010 Diploma of Fine Arts/Ceramic, University of applied arts Koblenz

1999 Bronze Medal, World Ceramic Exposition, Korea                                                                                             2002 Auguste-Papendieck Prize, Bremen
2003 Justus-Brinckmann Prize, Museum of Art and Craft, Hamburg
2004 Judge`s Special Award, International Ceramic Contest, Mashiko, Japan
2005 Erster Preis, Internationale Keramiktage Oldenburg

Auf deutsch

1964   Geboren in Donauwörth
1984   Abitur
1985 - 88    Ausbildung zur Scheibentöpferin
1988    Stipendium der Carl-Duisberg-Gesellschaft
1988 - 91    Gesellentätigkeit in Deutschland, USA und Irland
1991 - 92    Fachschule für Keramikgestaltung, Höhr-Grenzhausen
1992 - 95    Institut für künstlerische Keramik, FH-Koblenz
1995    Meisterprüfung Naumburg
1996    Freies Arbeiten; Mitarbeit in Galerien;
Arbeitsbegegnung: IKK-Agrob Buchtal
1997 - 05    Atelier im Alten Pumpwerk, Bremen
1997    Lehrtätigkeit an der Werkschule Oldenburg e.V.
2000    Deutsch-koreanischer Workshop, Pusan, Korea
2001    4. Int. Porzellan-Workshop Kahla-kreativ, Kahla
2003    Lehrtätigkeit an der Pädagogischen Hochschule Vechta
2004    Artist in Residence, Seto, Japan
2005    Mitglied der Internationalen Akademie für Keramik (AIC)
2005    Mitglied der Gruppe 83
2005    Umzug ins Atelier Altes Schulhaus Allermöhe
2008    Gastprofessur an der Kyung Hee Universität, Korea
2010    Diplom Freie Kunst - Keramik, Fachhochschule Koblenz

Adress: Allermöher Deich 445, 21037 Hamburg  Tel. +49 40 29893061

Work of the artist: 

The thrown vessels as functional ware as well as a means of expression is my theme. Fiddely requirements challenge me. Fullfilling them takes all my concentration, which allows me to escape in my inner world.
Up to now I`ve combined tediously the inner with the outer of the razor-thin vessel with acurately drawn black lines. Right now I work the very same with white and coloured porcelain.
Rings of different colours are thrown in exactly the same diameter, then they are combined to one cylindre, which I cut vertically in order to reassemble this one with others.
Multilayered vessels of soft colours with an interplay of the walls come into existence, that raise new questions upon the relationship between the inside and the outside (text:


• Thormann, Olaf, Gefäss / Skulptur - Vessel / Sculpture; Keramik / Ceramics seit / since 1946 Grassi Museum für Angewandte Kunst Leipzig, 2013.